Nổi da gà tiếng Anh là gì?

Goosebumps – Nổi da gà là hiện tượng thường gặp khi chúng ta cảm thấy lạnh, sợ hãi hoặc xúc động mạnh. Da nổi lên những nốt nhỏ giống như da gà, đi kèm cảm giác rùng mình. Đây là phản ứng sinh học tự nhiên của cơ thể. Vậy nổi da gà tiếng Anh là gì? Hãy cùng tìm hiểu phiên âm và cách đọc cụm từ này trong tiếng Anh nhé.

Nổi da gà tiếng Anh là gì?

goosebumps noun

US Flag/ˈɡuːsbʌmps/US Audio

UK Flag/ˈɡuːsbʌmps/UK Audio

Goosebumps are small raised areas that appear on the skin when someone feels cold, scared, or emotionally moved.
Nổi da gà là những vùng da nổi lên khi ai đó cảm thấy lạnh, sợ hãi hoặc xúc động.

get goosebumps verb phrase

US Flag/ɡɛt ˈɡuːsbʌmps/US Audio

UK Flag/ɡɛt ˈɡuːsbʌmps/UK Audio

To get goosebumps means to experience this physical reaction due to strong emotions or cold.
“Get goosebumps” có nghĩa là bị nổi da gà vì cảm xúc mạnh hoặc do lạnh.

Ví dụ

  1. She got goosebumps when she heard the national anthem.
    Cô ấy nổi da gà khi nghe quốc ca.
  2. This horror movie gave me goosebumps.
    Bộ phim kinh dị này khiến tôi nổi da gà.
  3. His voice was so emotional that it gave everyone goosebumps.
    Giọng nói của anh ấy đầy cảm xúc khiến mọi người nổi da gà.

Ghi chú

  • Goosebumps là từ phổ biến và tự nhiên trong giao tiếp hàng ngày.
  • Người Anh cũng có thể dùng từ “goose pimples”, nhưng “goosebumps” được dùng rộng rãi hơn.
  • Không nên dịch nổi da gà thành “chicken skin”, đây là từ chỉ một loại bệnh về da các bạn nhé.
  • Khi tìm kiếm từ này trên google, bạn sẽ thấy phim “Goosebumps” được dịch tên tiếng Việt là “Câu chuyện lúc nửa đêm” để tên thêm ý nghĩa thôi nhé.

Từ vựng cùng chủ đề

Bạn nghĩ sao về bản dịch này?
Chất lượng bản dịch